We’re having an internal discussion at Stormhoek about what the final tagline on the front label of “Couture Rose” should be. The main take-out is that we want to communicate in a fun, funky way that this rose tastes BEST with ice, expressed in as few words as possible. Here’s our shortlist:
1. Magic over ice.
2. So nice with ice.
3. Pour over ice.
4. Nice over ice.
5. Happiest over ice.
6. “Best over ice, Darling.”
7. Seriously best over ice.
8. Perfect over ice [Thanks, Brent]
9. Made specifically for ice. [I know it’s boring, but it gets the point across etc.]
10. Made specifically to be poured over ice.
Anybody have any ideas? All opinions or suggestions gratefully received. Thanks.
[Note To Self:] I like Number 10, myself. But since I wrote it, I would say that etc.
[UPDATE:] I really like Vinny’s suggestion: “I would make it less tagline-y and more directional (ie, boring). It’s a pink wine so it’s already got enough “fun” inherently in it: BEST SERVED OVER ICE.”
With ice!? Mmm… that’s nice.
Avec glaçons
Ideal with ice
Ultimate with ice
Rock the Hoek
Add ice
Ace with ice
Add ice ice baby
…. hmmm
Let see ….
ICE, ICE, BABY [for the two fans of Vanilla Ice?]
Just Right… On the Rocks
Chillin’ with ICE
“Ice Friendly”
Cube me Baby
Clink, Clink, Clink…Enjoy
Rockin’ with Ice
Built for Ice, not speed
How about:
Couture Rose… When she’s underage and won’t know the difference…
Rose’ On Ice
Pink on Ice
Ice Storm
nIce on Pink
I like #5.
Magic on ice.
– “it’s cool to cube”
– “best served iced”
– “rock it”
– “wine cubed”
– “rose cubed”
– “rose3” (with the 3 as a superscript and the right accent on e)
– “wine3” (as above)
– “rock’n’rose”
– “rock the rose”
– “rock the wine”
Given that it’s Couture Rose, how about:
“Over ice, it’s the fashion”?
“Add ice, for the coolest drink around.”
Pour Me!
I think Magic Over Ice is the best. Besides expressing that the stuff is good over ice (in an oblique way) it also equates the product with magic. “Magically removes her clothes!”
Anyway…
I would modify your favorite:
Best over ice (seriously!)
It’s a bit more direct, and at the same time more fun (IMHO, anyway). Other than that, I like #2.
How about..
Stormhonking with ice
Add ice 4 haute couture
I think rocks rather than ice so:
Rose on the rocks… Rock On!
or
It rocks on the rocks (but I can’t believe that hasn’t been used before)
đ
Wine. On the Rocks!
Like 7 as well, or the suggested modified “Best over ice (seriously!)”.
Couture+Ice=Magic
i would make it less tagline-y and more directional (ie, boring). it’s a pink wine so it’s already got enough “fun” inherently in it.
BEST SERVED OVER ICE.
Cool, over ice!
Ice not included.
Cool idea! I have to admit, everything on the list feels a bit bland (except 6).
How about: “Perfect over ice.”
Ice Time !
Brent, “Perfect over ice” is really good! I like!
i was totally going to say “rocks on the rocks” but someone beat me to it đ
or how about. “glass. rocks. rose.”
rock the rose on the rocks.
Nice on ice.
Ice Me!
“Pink clink”
I’m a copy editor and one of the things I’ve noticed over the years is that (newspaper) readers don’t like puns, unless it is associated with a frivolous news item. It just adds to the drama, I guess, and hence is acceptable. Otherwise, most readers prefer to have it straight up and simple.
In this case, someone rightly pointed out that a pink wine is already inherently fun, so ‘Nice over ice’ is perfect in my opinion. Yeah, I know it’s a tad boring and simple, but there’s beauty in simplicity too.
Put it on the label, look at it in its entirety and you’ll know what I’m talking about!
mmm… I like those challenges! Let me give it a shot.
1. “This wine loves ice”
2. “This wine LOVES ice”
3. Ice me baby
4. At my best on ice
5. It’s the ice, stupid!
6. Ice: the best fuck ever
Number 6 was just for the fun of it.
Cheers
S.
Xara, I’m beginning to think “broing” is the way to go.
Information + Incision etc.
A mash up of the above
Clink the pink – perfect over ice (seriously!)
Will it fit on the label?!
“Best Over Iceland.”
Designed for ice
On the rocks, dahling…
How about…
Best Swilled Chilled
LOL!
How about…
Best Swilled Chilled?
LOL!
I like the “made especially for ice” sentiment. But it works better simplified:
Made for ice.
cooler wine not wine-cooler
Ice it down.
:p
Ooops , mine was a tagline – not for the bottle – the bottle message should I agree be purely informative.
made specifically for ice or pour over ice would be my favourites on that score.
Given the name is couture, Diamond over ice might go nicely – you’ll then also attract the attention of the blingtastic Swarovski crystals who will want to throw diamonds all over the bottle đ
Hmm, it could be like…
Couture Rose – The New Ice Age
Nice over ice
So nice with ice
these are my favs.
Here are some from me:
Here’s the ice.
Best served iced.
There’s ice and there’s nice.
Good for your ice.
Remember ice?
No ice, no dice.
Not nice without ice.
Somebody stop me, I could go on and on for miles. I hope you find my post useful in one way or another, that’s the least I can do for reading that beautiful article you wrote about creativity.
> Serve with ice (trust us)
> Serve with ice (you’ll be glad you did)
> Serve with ice (really!)
> Recommended on the rocks
> Recommended with ice (based on rigorous testing)
I tend to agree with Vinny, how about descriptive but also an
exhortstion
Couture Rose
Drink over ice
or better still
Couture Rose
Best laid over ice
I really like Vinny’s suggestion too…it is something I would notice. What are those little squares over the glasses? Ice cubes? Make them more icey looking too, not cartoonish to help get the visual message across to use ice with the wine.
Add ice for extra nice!
I’m a fan of “Best over ice…seriously” as well.
ice Friendly.
Or to keep with your other theme.
Ice Loving or Loving Ice