September 3, 2007

“scotland’s catcher in the rye”

hallamfoebadge201.jpg
It took me a year to come up with the follo­wing line. Kic­king myself that it didn’t come soo­ner:

Scotland’s “Catcher In The Rye” isn’t a novel. It’s a film.

Meanwhile, I tal­ked to some­body in the pro­duc­tion team today. Appa­rently the ope­ning wee­kend went great. Looks like we may have a small hit on our hands. Too early to tell defi­ni­ti­vely, but… Gene­ral morale ’round the office is most exce­llent. Hurrah!
[Hallam Foe blog is here.]

13 Responses to ““scotland’s catcher in the rye””

  1. Oh come on Hugh — that’s stretching cre­du­lity a little far don’t you think? Unless of course you can punt that line with suc­cess to the Guar­dian. If you do — I’ll be buying you wine. Seriously.

  2. Russ Craig says:

    I’m loo­king for­ward to seeing Hallam Foe. Although, I won­der if you noti­ced the irony as Catcher in The Rye was a mala­pro­pism whe­reby Hol­den had misheard Robert Burns’ “Coming Through the Rye”, thus making Coming Through the Rye the ori­gi­nal Catcher in the Rye.
    Is my thin­king too geeky?

  3. John Dodds says:

    It came at the right time — Catcher In the Rye has far more reso­nance in the Sta­tes than anywhere else.

  4. Scott Smith says:

    Damn if that doesn’t tell me exactly what the film is like — and it tells me I must see this film when it reaches the U.S.‘s mid­west.
    Hugh, you’re even bet­ter than the Ad Men on AMC’s MAD Men series. :->

  5. hugh macleod says:

    Den­nis, it works for me. If it doesn’t for you, no big deal.
    But gran­ted, we’ll see if it still works for me in a month ;-)
    Russ, The Robert Burns poem is mentioned/referenced in the book.

  6. Fraser says:

    Hugh
    It sure beats hea­ring peo­ple saying “Scotland’s always cold and rai­ning” on the chea­pie flight back home.
    Crac­king stra­pline though.
    F.

  7. Robin says:

    I think the com­pa­ri­son is jus­ti­fied, although I kinda pre­fer “Scotland’s Hol­den Caul­field is Hallam Foe”

  8. Nice movie — went to see it in Ber­lin the other day, unfor­tu­na­tely dub­bed into Ger­man (pre­fer ori­gi­nal voi­ces) though that might be a good sign the movie is on its way to suc­cess.
    I guess the only con­nec­tion bet­ween geek din­ners and the Mic­ro­soft mons­ter and Hallam Foe’s woes is — you, or more gene­rally, “blog­ging”. But I also guess that’s alright. Been there, watched the movie, other­wise busy with my own stuff. So are you and ever­yone else. Fair enough! The “con­ver­sa­tion”, “etc”. Er, off to more work.

  9. Peter Jinks says:

    Your line is not strictly accu­rate, Hugh. It IS a novel, and now it’s ALSO a film!

  10. hugh macleod says:

    Tech­ni­cally you’re correct, of course, Peter.
    I’m thin­king more in terms of “Cul­tu­ral Phe­nom” than the indi­vi­dual media per se.

  11. Nice, looks like a solid one for Netflix.

  12. Dennis Howlett says:

    It works for me and my money is good..as you know, wish you luck as always.

  13. anja meyer says:

    dear hugh,
    just found your blog today via jen and i really like it. also loved hallam foe,which i saw at the ber­lin film fes­ti­val this year– what a relief to see that film ‚having seen the unbea­ra­ble bor­der­town with jen­ni­fer lopez the day before. did i just get that right that you did the art­work ( or how do you call that in english? ) for that film? all the best from ber­lin, anja